Bladez-fitness U400 Upright Bike Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fitnesszubehör Bladez-fitness U400 Upright Bike herunter. Bladez Fitness U400 Upright Bike Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 33
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GUIDE D'UTILISATION
EN CAS DE PROBLÈME TECHNIQUE, VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC BLADEZ FITNESS
SANS FRAIS: 866-325-2339
U400
Important : Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Conservez le présent
Guide d’utilisation aux ns de consultation ultérieure.
Bladez Fitness | 20155 Ellipse, Foothill Ranch, Californie 92610, États-Unis | tél. : 949-206-0330 | téléc. : 949-206-0013 | www.BladezFitness.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 32 33

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUIDE D'UTILISATION

GUIDE D'UTILISATIONEN CAS DE PROBLÈME TECHNIQUE, VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC BLADEZ FITNESS SANS FRAIS: 866-325-2339 U400Important : Lisez att

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Rotations de la têteTournez la tête vers la droite sur un temps et sentez l'étirement du côté gauche de votre cou. Continuez ensuite la rotati

Seite 3 - TOUTES NOS FÉLICITATIONS!

11Étirement de l'intérieur de la cuisseAssoyez-vous en ramenant les plantes des pieds l'une contre l'autre, les genoux pointés vers l&

Seite 4 - PRÉCAUTIONS

12INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDEMisuse of this machine may result in serious injury.Read user’s manual prior to use and foll

Seite 5

13ÉTAPE 1Fixez le stabilisateur avant (77) sur le châssis principal (80) au moyen de vis à tête Allen (56); serrez les vis. Fixez le stabilisateur ar

Seite 6

14ÉTAPE 2 Dégagez la gaine de protection supérieure (75) du châssis principal (80) et glissez-la vers le haut sur la tige avant (13). Connectez le câ

Seite 7

15ÉTAPE 3Fixez la selle (6) à la tige de selle réglable (15), réglez-la dans une position confortable, puis serrez les boulons sous la selle pour la

Seite 8

16ÉTAPE 4 Fixez les pédales gauche et droite (32L et 32R) aux manivelles gauche et droite (29L et 29R).

Seite 9

17ÉTAPE 5Fixez le guidon (87) sur la tige avant (13) au moyen de la cale d'espacement (8), du bouton en T (9), de la vis à tête ronde (7), de la

Seite 10 - ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS

18ÉTAPE 6Connectez le câble d'ordinateur supérieur (85) à l'ordinateur (1); voir la figure 2. Connectez les 2 câbles de mesure du pouls aux

Seite 11

19ÉTAPE 7Fixez le porte-bidon en plastique (83) à la tige avant (13) au moyen de vis (82). Fixez les protections en plastique gauche et droite de l&a

Seite 12 - DE MISE EN GARDE

TABLE DES MATIÈRESTitre PageIntroduction 03Renseignements relatifs à la sécurité 04Instructions relatives à l'exercice 05Directiv

Seite 13

20VUE ÉCLATÉE

Seite 14

21LISTE DES PIÈCESPour commander des pièces de rechange : précisez au représentant du service à la clientèle le numéro de modèle du produit et le num

Seite 15

22LISTE DES PIÈCESPour commander des pièces de rechange : précisez au représentant du service à la clientèle le numéro de modèle du produit et le num

Seite 16 - ÉTAPE 4

23À SAVOIR AVANT DE COMMENCER L'EXERCICE :A. AlimentationBranchez l'adaptateur dans le vélo; l'ordinateur émet alors un bip. L'or

Seite 17

246. PULSE (pouls) : L'ordinateur affiche la fréquence de votre pouls en battements par minute durant votre entraînement. 7. AGE (âge) : L'or

Seite 18

254. Touche ENTER (entrée) :• En mode de réglage, appuyez sur la touche ENTER (entrée) pour accepter la donnée en cours. • Maintenez la touche ENTE

Seite 19

262. Appuyez sur la touche ENTER (entrée) pour ouvrir le programme d'entraînement. 3. Le voyant TIME (temps) clignote; appuyez sur les touches U

Seite 20 - VUE ÉCLATÉE

27Programmes de contrôle de la fréquence cardiaque : 55 %, 65 %, 75 %, 85 %, F.C. cibleLes programmes 18 à 22 sont les programmes de contrôle de la f

Seite 21 - LISTE DES PIÈCES

28Type 1 : BODY FAT % (% de masse grasse) > 27Type 2 : 27 ≥ BODY FAT % (% de masse grasse) ≥ 20Type 3 : BODY FAT % (% de masse grasse) < 20L

Seite 22

29Messages d'erreur : E1 (ERREUR 1) : État normal : Le message E1 s'affiche à l'écran durant l'entraînement si l'ordinateur ne

Seite 23 - FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE

3TOUTES NOS FÉLICITATIONS!Félicitations pour votre achat d'un équipement Bladez Fitness. Nous espérons que vous apprécierez le style, la qualité

Seite 24

30Programme 14 Utilisateur 1 Programme 15 Utilisateur 2 Programme 16 Utilisateur 3 Programme 17 Utilisateur 4 Programme 18 Fréquence cardiaque à 55 %

Seite 25

31PROGRAMMES DE CALCUL DE LA MASSE GRASSE : Programme 21 Fréquence cardiaque à 85 % Programme 22 Fréquence cardiaque cible à 85 %Durée de l'entr

Seite 26

32Votre appareil a été correctement ajusté et lubrifié à l'usine. Nous ne vous recommandons pas de tenter de réparer vous-même des pièces interne

Seite 27

33GARANTIE RÉSIDENTIELLE LIMITÉEBH North America réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, les pièces défectueuses en raison d'un d

Seite 28

4RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉPRÉCAUTIONSCet équipement a été conçu et fabriqué pour offrir une sécurité maximale. Néanmoins, certaines précau

Seite 29

5L'usage de cet appareil comporte de nombreux avantages; il peut améliorer votre forme physique, votre tonus musculaire et, de pair avec un régi

Seite 30

6DIRECTIVES CONCERNANT L'ENTRAÎNEMENTL'exercice est l'un des principaux facteurs contribuant à la santé globale d'une personne. E

Seite 31

7CONSOMMATION D'OXYGÈNE L'effort que vous pouvez déployer au cours d'une période prolongée est limité par votre capacité à approvisionn

Seite 32 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8FRÉQUENCE CARDIAQUEVotre fréquence cardiaque augmente durant l'exercice. Elle sert d'ailleurs souvent de mesure de l'intensité d&apos

Seite 33 - GARANTIE

9Deux commentaires en terminant : 1) ne vous préoccupez pas des variations quotidiennes de la fréquence du pouls, car elle peut être influencée par la

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare